これはショウガじゃないと気がついたタイ初心者駐在妻
thai-countrylife
SECRET: 0
PASS:
分かるわかる!と思いながら深く共感しちゃいました。
タイに来た当初は私も間違えて買いました。
特に新生姜とカーは色が似てるので、見た目での判断が難しいときは鼻を近づけて匂いチェックです!
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>thai-countrylifeさん
これ、タイ語ではカーと言うんですね。
お料理好きなお友達が言うには、インドでも売ってたらしいです。
まったく気がつかなかったなあ。
もうひとつ似たもので、生のウコンがあったのも発見!インドでもタイでも使うのねー。
しかしなにに使うんだろ…。
ぽんぽん
SECRET: 0
PASS:
うわぁぁぁぁ‼︎私、思いっきり生姜だと思って使ってました。 違和感は感じてたのですが…。
とても勉強になりました。ありがとうございます。
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>ぽんぽんさん
ええええええ!!!
違和感感じつつも生姜として使いきっていたんですね?!
よく今までご無事で…!!!
でも醤油とかみりんとか合わせたら無理くり行けなくもないってことか?!
いるか@パカラン
SECRET: 0
PASS:
こんにちは。間違えますよね。私もミントやバジル系のハーブ類は結構間違えました。
カーは、市場だとレモングラスとコブミカンの葉とセットで売られてるんですよね。
若いやつだと柔らかくてスープに入ってても食べられますよー。
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>いるか@パカランさん
そうなんだー!
食べられるカーもあるんですね。
ハーブ系はさらにハードル高そうですね。
昔、タイカレーを作ってくれた友達が、葉っぱを入れてて、これ日本ではなかなか手に入らないのよー、と言ってたアレは、コブミカンの葉っぱだったのだろうか…









6 comments