香港旅行へ⑤おかしな日本語メニュー@お粥屋さん
いつもいつもそうなんだけど、子どもたち、どの国に行っても
bangkok-housewife
SECRET: 0
PASS:
面白い!
バンコクでも謎メニュー見かけるけど
これはかなりのレベルですね!
これ翻訳ソフトでこうなっちゃうみたいですよ。
タイでもGoogle翻訳でタイ語⇄英語だと割とまともですが、直接日本語にすると可笑しな事になるようです。
ぽかぽかちゃん
SECRET: 0
PASS:
仕事中にこっそり読んでたら(コラコラ)吹き出しそうでヤバかったです(笑)
emiemi
SECRET: 0
PASS:
笑いました。大好きこんなの、、ギュウと卵のチチシ?笑笑
牛肉を炒めてます!そのまんまやないかい笑笑
玲韻
SECRET: 0
PASS:
初めてコメントいたします。
いつも楽しみに読ませて頂いております。
ありがとうございます。
たびたび登場する「神戸っぽい」お写真。
神戸市民として、首がもげるぐらい頷きました!!
香港と神戸、街並みが似てるんですね。
miko2306
SECRET: 0
PASS:
涙を流しながら笑いました。ベッドで両側には子供が寝ているので、笑いを堪えると体が揺れてベッドも揺れて。もうとっても面白かったです、笑いをありがとう‼
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>bangkok-housewifeさん
グーグル翻訳、時々凄いこと言いますよね。
でも私の英語レベルがアレなので…突っ込めない!(笑)
私もこのへんな日本語みたいな英語喋ってるんだろうなぁ。
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>ぽかぽかちゃんさん
お仕事中の癒しになって良かったです(笑)
時々爆弾投下しますので、ご注意ください!(笑)
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>emiemiさん
チチシは多分チヂミだろうなー
とか、推測可能なやつと
なんでこうなっちゃったねん?!
という、宇宙的なやつとありました(笑)
マレーシアは日本語表記って全然ないんでしょうか?
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>玲韻さん
神戸市民の方も読んでくださっているのですねー嬉しいです。
後から思ったのですが、海に近くて、新しいものが海から入って来やすい、という地理的な環境が似ているのかもしれないです。
そごう、本当に懐かしかった!
mintgreen0117
SECRET: 0
PASS:
>miko2306さん
そんなに笑っていただけて良かったです!お子さん起きなかったですか?
私たちもお店で泣くほど笑いました。
最後は「これは奇跡だから直したらあかん」という結論。
お店の人は、来る日本人みんな笑うから、不思議に思っているでしょうねー。(笑)

















10 comments